《送人东游》是唐代文学家温庭筠的诗作,选入《唐诗三百首》。这是一首秋日送别诗,诗起调极高,地傍荒凉古垒,时值萧瑟金秋。此时此地送友远行,别绪离愁,将何以堪?但诗不悲秋,不作苦语,文饰脱去温李诗风之纤丽浮艳作风,气象格调雄俊健拔,可谓不凡。“高风汉阳渡,初日郢门山”两句,意境辽阔雄奇,与“鸡声茅店月,人迹板桥霜”有异曲同工之妙。 http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
原文
http://www.shiciwang.org
荒戍落黄叶⑴,浩然离故关⑵。 http://www.shiciwang.org
高风汉阳渡⑶,初日郢门山⑷。
http://www.shiciwang.org
江上几人在⑸,天涯孤棹还⑹。 http://www.shiciwang.org
何当重相见⑺?樽酒慰离颜⑻。
http://www.shiciwang.org
注释
⑴荒戍:荒废的边塞营垒。
⑵浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。《孟子·公孙丑下》:“予然后浩然有归志。” http://www.shiciwang.org
⑶汉阳渡:湖北汉阳的长江渡口。 http://www.shiciwang.org
⑷郢门山:位于今湖北宜都县西北长江南岸,即荆门山。
⑸江:指长江。几人:犹言谁人。 http://www.shiciwang.org
⑹孤棹:孤舟。棹:原指划船的一种工具,后引申为船。
http://www.shiciwang.org
⑺何当:何时。
http://www.shiciwang.org
⑻樽酒:犹杯酒。樽:古代盛酒的器具。离颜:离别的愁颜。 http://www.shiciwang.org
翻译
http://www.shiciwang.org
荒凉凄清的边塞落满黄叶,你怀着浩然之气离开故关。
太阳初升时离开郢门山,高风吹帆很快就到达汉阳渡口边。
江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。
何时我们才能够再次相见,共举酒杯抚慰你别后愁颜。 http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
赏析
这是一首送别诗。金秋送别,离愁别绪感人肺腑。
http://www.shiciwang.org
首联“荒戌落黄叶,浩然离故关”点明了送别的时间和地点,地傍荒凉古垒,时值萧瑟金秋,而诗人于此地此时送友远行,别绪离愁,将何以堪?“浩然”一语值得深思,写出了友人远行,心怀浩气而有远志,毅然东游的坚定决心,这里的气象格调又是一转,可谓出笔不凡。
http://www.shiciwang.org
颔联“高风汉阳渡,初日郢门山”两句互文,意思是汉阳、郢门相去千里,岂可同时尽取眼中?“汉阳”、“郢门”在这里统指荆山楚水,展示了辽阔雄奇境界,与孟浩然“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”有异曲同工之妙。这里虽然没有高旷的意象,但是足以显出友人的胸中气度。 http://www.shiciwang.org
颈联“江上几人在,天涯孤掉还”意谓江上行人稀少,“江上”一句表达了作者对友人远去之后的前程深表关怀,“天涯”一句中的一个“孤”字和一个“还”字寄托了诗人对友人的怀念。 http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
末联“何当重相见,樽酒慰离颜”写出了相见的未知性,那么当此送别之际,应开怀畅饮,设想他日重逢,更见惜别之情。虽然整篇诗文洗去了温李(商隐》的纤丽铱艳的诗风,起调也很高,但情弱味淡。由此我们可以感受到晚唐诗歌不及盛唐诗歌的繁荣,也可以感受到温庭筠于诗之艺术造诣不及其词。
http://www.shiciwang.org
从此诗的艺术特点上来看,颔联运用互文的手法,想象大胆奇特,展示了辽阔雄奇的境界,也展现了人物的高旷胸怀,给人开阔之感。
温庭筠(yún)(约812—866),唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,汉族,太原祁县(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。