同是长干人,生小不相识
http://www.shiciwang.org
出处
http://www.shiciwang.org
唐•崔颢《长干行》 http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
原文 http://www.shiciwang.org
君家何处在?妾住在横塘;停船暂借问,或恐是同乡。
http://www.shiciwang.org
家临九江水,来去九江侧;同是长干人,生小不相识。
注释 http://www.shiciwang.org
同:都。
http://www.shiciwang.org
生小:从小。 http://www.shiciwang.org
赏析 http://www.shiciwang.org
诗句意思是,原来我们都是住在长干的人,只因我从小就离家在外,所以彼此并不认识。原诗共有两首,采取男女赠答的形式,内容是在描述水乡儿女彼此爱慕之情,语意亲切,却自然地把绵绵情意表露无遗。 http://www.shiciwang.org
崔颢(约704年-754年)是中国唐朝诗人,汴州(今河南开封)人。开元十一年(723年)中进士,官司勋员外郎。现存诗仅四十多首,最有名的一首莫过于《黄鹤楼》。少年时作的诗多写闺情,流于浮艳,后历边塞,诗风变得雄浑奔放。他四处游历。崔颢吟诗甚勤,其友人笑他吟诗吟得人也瘦(非子病如此,乃苦吟诗瘦耳)。明人辑有《崔颢集》。 李白叹云:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”