《秦中寄远上人》是唐代诗人孟浩然的作品,被选入《唐诗三百首》。这是一首抒情诗,是作者在长安落第之后写的,表露了落第后失意和困居长安的苦境。诗歌诉说诗人求仕不成,欲隐无处,进退两难之苦,充满了失意、悲哀的情绪。诗的特点在于直抒胸臆。这种不加润色的白描手法,抒发了内心深处仕隐的矛盾、悲苦情怀,读来觉得明朗直爽,真挚感人。
原文 http://www.shiciwang.org
秦中寄远上人⑴ http://www.shiciwang.org
一丘常欲卧⑵,三径苦无资⑶。
北土非吾愿,东林怀我师⑷。 http://www.shiciwang.org
黄金燃桂尽⑸,壮志逐年衰。 http://www.shiciwang.org
日夕凉风至,闻蝉但益悲⑹。
http://www.shiciwang.org
注释
http://www.shiciwang.org
⑴远上人:上人是对僧人的敬称,远是法号。事迹未详。 http://www.shiciwang.org
⑵一丘:即一丘一壑,意指隐居山林。语出《晋书·谢鲲传》。
http://www.shiciwang.org
⑶三径:《三辅决录》卷一谓“蒋翊归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲从之游”。后便指归隐后所住的田园。 http://www.shiciwang.org
⑷东林:指庐山东林寺,这里借指远上人所在的寺院。
http://www.shiciwang.org
⑸黄金燃桂尽:《战国策·楚策三》谓“楚国之食贵于玉,薪贵于桂”。这里喻处境窘困。燃桂:烧贵如桂枝的柴。
⑹闻蝉:听蝉鸣能引起人悲秋之感。卢思道《听鸣蝉篇》有“听鸣蝉,此听悲无极”。 http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
翻译 http://www.shiciwang.org
本想长久地归隐山林,又苦于无钱举步维艰。 http://www.shiciwang.org
滞留长安不是我心愿,心向东林把我师怀念。
黄金像烧柴一般耗尽,壮志随岁月逐日衰减。
黄昏里吹来萧瑟凉风,听晚蝉声声愁绪更添。
http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
赏析
http://www.shiciwang.org
本诗是孟浩然长安落榜后,给家乡的一个名叫“远”的僧人朋友写的诗歌。标题中的秦中指长安。“上人”是对和尚的尊称。客居他乡,正值清秋时分,自己科举不中,于是在诗中写了悲秋之情以及仕途不顺的怅惘情绪。
http://www.shiciwang.org
“一丘常欲卧,三径苦无资”,首联借用典故,抒发落榜之后的灰心丧气。我一向有退隐之心,却苦于家境贫困,缺少必要的资财。诗人科举不第,于是说隐居是自己的志向,表现了他在科考失利后的沮丧心情。“三径”,用蒋诩辞官回乡的典故来写自己也有意归隐,可是却“苦无资”,为钱所困,可见诗人此时的处境。 http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
“北土非吾愿,东林怀我师”进一步抒情。留守长安求取功名并不是我的愿望,我每天都在怀念东林寺中的高僧。“东林”原本是指晋代高僧慧远在庐山东边林中居住的房殿,此处用来指代远上人。“怀”字更是表达了对高僧的敬慕之情。 http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
“黄金燃桂尽,壮志逐年衰”抒写自己滞留帝京的景况和心境。长安的物价奇高,吃穿用度,花销巨大,可是心中的理想壮志却逐渐退却。这一联紧承上联,除了想念远上人之外,还有一个原因使我怀念家乡,原来长安城的生活太费钱财,而抱负却一天天的消失,所以诗人怀念家乡,怀念朋友,想要归去,远离此地。
http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
“日夕凉风至,闻蝉但益悲”,尾联抒情。天色已晚,凉风阵阵,听到蝉的鸣叫,心中更加的伤悲。本来秋天就容易引起人的感伤情绪,更何况还是“日夕”、“闻蝉”之时,这就更令人思念家乡,慨叹身世遭遇。所以诗人选择了最容易表现情绪的景物抒发心中的哀苦。 http://www.shiciwang.org
http://www.shiciwang.org
这首诗语言直白,不假雕饰,把一个落第之人的内心世界真实地展现出来。 http://www.shiciwang.org
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。