诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:李白

长相思·其一(李白)

《长相思·其一》是唐代诗人李白所作诗词之一,被选入《唐诗三百首》。这首诗诉述相思之苦。以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天高地远,关山阻遏,梦魂难越,见面更难。有人认为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗的怀念。中国古典诗歌素来有以“美人”喻所追求的理想人物的传统,而和长安更有托寓朝廷的可能,从这一角度看,此观点有其道理。全诗景象开阔,风格俊逸,抒儿女之情,具豪迈之气,在恋情诗中别具一格。

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

原文 http://www.shiciwang.org

长相思,在长安。 http://www.shiciwang.org

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。 http://www.shiciwang.org

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

http://www.shiciwang.org

美人如花隔云端! http://www.shiciwang.org

上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

http://www.shiciwang.org

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。 http://www.shiciwang.org

长相思,摧心肝! http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

注释

http://www.shiciwang.org

长安:今陕西省西安市。 http://www.shiciwang.org

络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。 http://www.shiciwang.org

金井阑:精美的井阑。

http://www.shiciwang.org

簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。

http://www.shiciwang.org

帷:窗帘。 http://www.shiciwang.org

青冥:青云。 http://www.shiciwang.org

渌水:清水。

http://www.shiciwang.org

关山难:关山难渡。 http://www.shiciwang.org

摧:伤。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

翻译 http://www.shiciwang.org

长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。

http://www.shiciwang.org

薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。 http://www.shiciwang.org

卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

http://www.shiciwang.org

青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。 http://www.shiciwang.org

天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。 http://www.shiciwang.org

长相思呵长相思,每每相思摧心肝! http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

赏析 http://www.shiciwang.org

“长相思”原为汉代诗歌中常用的语言,六朝诗人好用此篇名,并以“长相思”发端,属乐府《杂曲歌辞》,多写思妇之怨。李白这首诗大约作于他离开长安之后,内容上似有所寄托。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

全诗大致可分为两层。从开篇到“美人如花隔云端”为第一层。写主人公的相思苦情。“络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒”,诗歌先从环境描写开始,这个主人公生活在有着“金井阑”的富贵家庭,可是他(她)却是孤独的,入耳听到的是虫子的哀鸣,感受到床上凉席的丝丝凉意,作者通过听觉和触觉来写主人公的处境。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

“孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹”,这两句直接点明他(她)夜不能寐,对月长叹的情形。“孤”既是写夜晚灯烛的暗淡,也是写主人公的内心感受。“月”更是中国古典诗歌常用的意象,用来表现相思离别。作者用细致的笔法,形象地塑造了一位望月长叹、相思欲绝的寂寞之人。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

“美人如花隔云端”这一句是单独成句的,意在强调。这个为诗中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前,却到底很远,远隔云端。与月儿一样,可望而不可及。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

剩下的诗句为第二层。女子如隔云端,这刻骨的相思怎样纾解?于是作者展开浪漫的想象,用一个对仗句把我们带到一个广阔的空间和氛围,将自己的相思之情吐露得淋漓尽致。上有苍茫的青天,下是绿水荡漾的波澜,二人相隔天长地远,连魂魄飞越都极为艰险,何况隔着重重关山,相见就更加艰难!于是诗以沉重的感叹作结:“长相思,摧心肝”让人感觉话已毕而情未尽,胸臆直抒,荡气回肠! http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

此诗形式匀称,韵律感极强,又借助“香草美人”的写法,委婉含蓄地表达政治理想不能实现的苦闷,寓意婉曲、深刻。

http://www.shiciwang.org

李白
李白简介

李白(701~762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),关于李白出生地,众说纷纭,大致有两种说法。其一,李白出生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),李白约五岁时,其家迁居绵州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生绵州昌隆县(今四川江油县)的青莲乡。天宝初,入长安,贺知章一见,称为谪仙人,荐于唐玄宗,待诏翰林。后漫游江湖间,永王李璘聘为幕僚。璘起兵,事败,白坐流放夜郎(在今贵州省)。中途遇赦,至当涂依李阳冰,未几卒。是唐代著名诗人,有《李太白集》。李白所作词,宋人已有传说(如文莹《湘山野录》卷上)。证以崔令钦《教坊记》及今所传敦煌卷子,唐开元年间已有词调。然今传篇章是否果出于太白,甚难断定。

友情链接:
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部