诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:杜甫

古柏行(杜甫)

《古柏行》是唐代伟大诗人杜甫的作品,被选入《唐诗三百首》。诗人赞久经风霜、挺立寒风的古柏,实借咏柏以自侃,抒发怀才不遇的感慨,自比雄才大略、耿耿忠心的孔明。句句咏古柏,声声颂武侯。写古柏古老,借以起君臣际会,以老柏孤高,喻武侯忠贞。诗的前六句以古柏起兴,赞其高大。“云来”十句,由夔州古柏,想到成都先主庙的古柏,其中“落落”两句,既写树,又写人,树人相融。“大厦”八句,因物及人,大发感想。最后一句语意双关,抒发诗人宏图不展的怨愤和大材不为所用的感慨。此诗托物言志,含蓄委婉,寓意深长。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

原文 http://www.shiciwang.org

孔明庙前有老柏⑴,柯如青铜根如石⑵。

http://www.shiciwang.org

霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺⑶。

http://www.shiciwang.org

君臣已与时际会,树木犹为人爱惜⑷。 http://www.shiciwang.org

云来气接巫峡长,月出塞通雪山白⑸。

http://www.shiciwang.org

忆昨路绕锦亭东⑹,先主武侯同閟宫⑺。 http://www.shiciwang.org

崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空⑻。 http://www.shiciwang.org

落落盘踞虽得地⑼,冥冥孤高多烈风⑽。

http://www.shiciwang.org

扶持自是神明力,正直原因造化功⑾。 http://www.shiciwang.org

大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重⑿。 http://www.shiciwang.org

不露文章世已惊⒀,未辞翦伐谁能送⒁? http://www.shiciwang.org

苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤⒂。

http://www.shiciwang.org

志士幽人莫怨嗟:古来材大难为用⒃。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

注释 http://www.shiciwang.org

⑴成都的武侯祠附在先主庙中,夔州的孔明庙则和先主庙分开,这是夔州的孔明庙。

http://www.shiciwang.org

⑵这句写柏之古老。柯,枝柯。

http://www.shiciwang.org

⑶此二句写柏之高大,是夸大的写法。霜皮,一作苍皮,形容皮色的苍白。溜雨,形容皮的光滑。四十围,四十人合抱。

http://www.shiciwang.org

⑷这两句是插叙。张上若云:“补出孔明生前德北一层,方有原委。”按意谓由于刘备和孔明君臣二人有功德在民,人民不加剪伐,故柏树才长得这般高大;柏树的高大,正说明孔明的遗爱。际会,犹遇合。

http://www.shiciwang.org

⑸这两句再承三四句极力形容咏叹柏树之高大。赵次公云:“巫峡在夔之下(按当言东),巫峡之云来而柏之气与接;雪山在夔之西,雪山之月出而柏之寒与通,皆言其高大也。”宋人刘须溪认为云来二句当在君臣二句前,君臣二句当在云来二句后(仇兆鳌把这四句倒置,就是依据刘说的),实太生观大胆。因为这样一来,似乎是通顺些,但文章却显得乎庸没有气势,所以黄生斥为“小儿之见”。——以上是第一段,是咏古柏的正文。 http://www.shiciwang.org

⑹此下四句宕开,以成都古柏作陪。杜甫是前一年才离开成都的,所以说忆昨。杜甫成都草堂紧靠锦江(《杜鹃》诗:“结庐锦水边。”),草堂中有亭(《寄题江外草堂》诗:“台亭随高下,敞熬当清川。”),所以说锦享(严武有《寄题杜二锦江野亭》诗)。武侯祠在亭东,所以说路绕锦享东。享,一作“城”。

http://www.shiciwang.org

⑺先主:指刘备。閟宫,即祠庙。 http://www.shiciwang.org

⑻仇兆鳌注:“郊原古,有古致也。卢牖空,虚无人也。”窈窕,深邃貌。 http://www.shiciwang.org

⑼落落:独立不苟合。

http://www.shiciwang.org

⑽此下四句收归夔州古柏。是说夔州庙柏生在高山,苦于烈风,不如成都庙柏之生于平原。落落,出群貌。因生在孔明庙前,有人爱惜,故曰得地,但树高招风,又在高山上,就更要经常为烈风所撼。冥冥,高空的颜色。 http://www.shiciwang.org

⑾不为烈风所拨,似有神灵呵护,故曰神明力。柏之正直。本出自然,故日造化功。正因为正直,故得神明扶持,二句语虽对,而意实一贯。——以上是第二段。由古柏之高大,进一步写出古柏之正直。 http://www.shiciwang.org

⑿这以下又宕开,借古柏之难载,以喻大才之难为世用。《文中子》:“大厦之倾,非一本所支。”古柏重如丘山,故万头牛也拖不动。 http://www.shiciwang.org

⒀不露文章:指古柏没有花叶之美。 http://www.shiciwang.org

⒁此二句中有着杜甫自己的影子。古柏不知自炫,故曰不露文章。古柏本可作栋梁,故曰未辞剪伐。这就杜甫为人来说,即不怕牺牲,与“我能剖心血,饮啄慰孤愁”,“济时敢爱死,寂寞壮心惊”正是一副心肠。送,就木说,是移送:就人说,是保送或推荐。 http://www.shiciwang.org

⒂柏心味苦,故曰苦心。柏叶有香气,故曰香叶。这两句也含有身世之感。 http://www.shiciwang.org

⒃结二句吐出本意,但材大二字仍包括吉柏在年。在封建社会,一个真正想为国家人民作点事的人,是并不为统治者所欢迎的。古来,是说不独今日如此,从古以来就如此。——以上是第三段。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

翻译

http://www.shiciwang.org

孔明庙前有一株古老的柏树,枝干色如青铜根柢固如盘石。

http://www.shiciwang.org

树皮洁白润滑树干有四十围,青黑色朝天耸立足有二千尺。 http://www.shiciwang.org

刘备孔明君臣遇合与时既往,至今树木犹在仍被人们爱惜。

http://www.shiciwang.org

柏树高耸云雾飘来气接巫峡,月出寒光高照寒气直通岷山。 http://www.shiciwang.org

想昔日小路环绕我的草堂东,先生庙与武侯祠在一个閟宫。 http://www.shiciwang.org

柏树枝干崔嵬郊原增生古致,庙宇深邃漆绘连绵门窗宽空。 http://www.shiciwang.org

古柏独立高耸虽然盘踞得地,但是位高孤傲必定多招烈风。 http://www.shiciwang.org

它得到扶持自然是神明伟力,它正直伟岸原于造物者之功。 http://www.shiciwang.org

大厦如若倾倒要有梁栋支撑,古柏重如丘山万年也难拉动。 http://www.shiciwang.org

它不露花纹彩理使世人震惊,它不辞砍伐又有谁能够采送?

http://www.shiciwang.org

它虽有苦心也难免蝼蚁侵蚀,树叶芳香曾经招来往宿鸾凤。

http://www.shiciwang.org

天下志士幽人请你不要怨叹,自古以来大材一贯难得重用。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

赏析 http://www.shiciwang.org

这首诗借古柏以自咏怀抱,正意全在未一段,此诗对偶句特多,凡押三韵,每韵八句,自成段落,格式与《洗兵马》极相似。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

全诗比兴为体,一贯到底;咏物兴怀,浑然一体。句句写柏,句句喻人。言在柏,而意在人。前八联十六句通过对古柏的赞誉,表现了诗人对诸葛亮的崇敬之情,抒发了自己愿意像诸葛武侯一样报效朝廷的理想。在这里,句句写古柏,句句喻诸葛,句句又隐含着诗人自己。古柏的高大坚强,雄劲飞动,古朴厚重,正是诗人敬仰的武侯的品格,也是诗人对自己才华的心肯。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

在杜甫看来,诸葛武侯之所以能够充分地施展自己的才华,建立不朽功业,是因为君臣相知、相济。“君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。”“忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。”这看似写景、叙事,实在抒情,是在背后抒发自己不能为当时朝廷理解重用,满腹的学问不能发挥,难以报效朝廷的感叹。

http://www.shiciwang.org

如果说前八联还只是在赞赏武侯的同时暗含着诗人对自己境遇的悲哀和感叹,那么后四联八句则在曲尽体物之妙的基础上直抒胸臆,将古柏与自己紧紧连在一起,句句写古柏,又句句写自己,淋漓尽致地抒发了诗人材大难用的愤慨。以大厦将倾暗喻国家的危机,正是需要人才的时候。然而大木重于丘山,万牛都因不能拉动而回首去看,暗指国家危亡之际贤能却得不到任用,这与武侯和刘备的君臣际会正是天壤之别。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

诗人感叹自己虽然像古柏一样朴实无华,不以花叶之美炫俗,英采自然外露,使世人惊异,愿意不辞剪伐,陈力于庙堂,但没有人能把它送去。古柏心苦,却不免为蝼蚁所伤;柏叶余香,乃为鸾凤所喜。而自己的怀才不遇正是像这古柏一样。诗人最后终于发出了“古来材大难为用”的浩叹。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

诗的前六句为第一段,以古柏兴起,赞其高大,君臣际会。“云来”十句为第二段,由夔州古柏,想到成都先主庙的古柏,其中“落落”两句,既写树,又写人,树人相融。“大厦”八句为第三段,因物及人,大发感想。最后一句语意双关,抒发诗人宏图不展的怨愤和大材不为用之感慨。

http://www.shiciwang.org

杜甫
杜甫简介

杜甫(公元712–770)字子美,唐代诗人,汉族,河南巩县(今郑州巩义)人,世称杜工部、杜拾遗,自号少陵野老,是我国盛唐时期伟大的现实主义诗人,为国为民,人称:诗圣,世界文化名人,与李白并称“大李杜”(“小李杜”是指李商隐和杜牧)。杜甫祖籍襄阳(今湖北襄樊市),远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初唐诗人杜审言,杜甫曾任左拾遗、检校工部员外郎,因此后世称其杜拾遗、杜工部。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被后世尊称为“诗圣”。杜甫一生写诗一千四百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》《无家别》和《垂老别》。杜甫的诗篇流传数量是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人,对后世影响深远。

友情链接:
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部