诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:吴文英

浣溪沙·波面铜花冷不收(吴文英)

《浣溪沙·波面铜花冷不收》是宋代词人吴文英的作品,被选入《宋词三百首》。这是一首闺怨词。上阕写玉人伫立池边,怅望一弯纤月,妙在不写抬头望月,而写凝望水中之弯月。无限情思,俱从倒影中映出。下阕抒情,却不从眼前景入笔,而是从与江燕晓别写起,再叹红减春休,最后归到西风吹拂梧桐深林的深夜,回应上阕“月明池阁夜来秋。”写景清丽,回环往复。颇有清空之气。诚如周济所言:“梦窗每于空际转身,非具大神力不能。” http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

原文

http://www.shiciwang.org

波面铜花冷不收,玉人垂钓理纤钩。月明池阁夜来秋。

http://www.shiciwang.org

江燕话归成晓别,水花红减似春休。西风梧井叶先愁。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

注释

http://www.shiciwang.org

①铜花:铜镜。比喻水波清澈如镜。古代铜镜刻有花纹,故称铜花。 http://www.shiciwang.org

②纤钩:新月影,如钩。弯细的月影。黄庭坚《浣溪沙》词:“惊鱼错认月沉钩”。

http://www.shiciwang.org

③冷来秋:指比秋天还冷

http://www.shiciwang.org

④水花红:水边红蓼(liǎo),也叫水蓼,茎叶呈红色。柳永《八声甘州》词:“是处红蓑翠减,冉冉物华人。”这里借用其意。 http://www.shiciwang.org

⑤春休:春天结束。

http://www.shiciwang.org

⑥叶先愁:树叶先凋谢。

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

翻译

http://www.shiciwang.org

池水像一面铜镜闪烁,被人遗忘在这清冷的夜晚;纤月倒影,仿佛美丽的仙女在垂钓,向水中投下一弯鱼钩。空明的月光笼罩着池边的楼阁,夜风已送来阵阵秋天的凉意。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

即将南飞的江东呢喃软语,使我回想起在晓色中与你依依话别的情景;水面的红莲逐渐稀少,似乎又回到芳菲消歇的暮春时节。飒飒西风吹过,井畔梧桐树的叶子最先感到忧愁了。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

赏析

http://www.shiciwang.org

这是一首秋夜怀人的小词。全篇句句是景,只极简省地用几个字暗示其中所包含的情事,写得空灵蕴蓄,朦胧幽邃。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

铜镜,又称菱花,因为它映照日月时,反射的光影如菱花。以“铜镜”为喻,令人想见平静的池水在月下波光粼粼的景象。“不收”二字,从镜喻上来,所谓无人管;前面再着一“冷”字,已写出秋夜一片空寂。第二句比喻,所喻由第三句唤醒,即陈洵称之为“倒影”,他解释道:“‘玉人垂钓理纤钩’是下句倒影,非谓真有一玉人垂钓也。‘纤钩’是月,‘玉人’言风景之佳耳。”(《海绡说词》)如此设喻,是月色空明而奇幻。“月明”句由虚而实,点出“秋”字。

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

下片只借“江燕”句轻轻点一下人的“别”离,此外不再有言情事的话了。燕归成双,明年得以重来;人别孤单,后会难以预料,此又是反衬。“水花”,照应前“波面”“池阁”,当指生长水中芰荷之类的花。秋来花落红减,恰似春尽。又词中之“春”与“秋”,也非仅仅为季节而设,它也是不同处境和心情的象征。言秋,则孤寂、凄凉、哀愁隐含其中;说春,又代表着青春、年少、欢乐的时光。所以说“似春休”,又同时是对美好事物难以永驻的慨叹。末句意象萧飒。以秋风吹梧叶的萧瑟景象渲染悲凉气氛,表现悲秋怀人的哀思。俗语谓“一叶落而知天下秋”,井梧是最禁不起西风吹拂的,桐叶飘落有声,恰似人们悲秋的哀叹,故曰“先愁”。写梧桐也正为写自己。词能做到情景合一,交融无间。

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

前人论吴词,多病其太晦,本词首二句,初读似觉晦涩难解,“波面”句,言水平如铜镜,又因水面涟漪如镜有花纹,故曰“波面铜花”,这还易解。次句言小月纤纤如鱼钩,黄庭坚即有词句“惊鱼错认月沉钩”(《浣溪沙》),这更明了,至于为何言“玉人垂钓”,原因有二。一是以人喻景,陈洵云:“以玉人言风景之佳耳。”又云:“西子、西湖,比兴常例,浅人不察,则谓觉翁晦耳。”(《海绡说词》)。二是本篇为怀人之作,下片即追忆当日晓别情景,言“玉人”是为伏笔,实际上,为下片铺垫的不光是“玉人”二字,“波面”句以铜花设喻,也有明显的指向,所以说本词言辞幻而不晦,文情畅而不涩。 http://www.shiciwang.org

吴文英
吴文英简介

吴文英,宋代词人。字君特,号梦窗,晚号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。一生未第,游幕终身。绍定(宋理宗年号,1228—1233)中入苏州仓幕。曾任吴濳浙东安抚使幕僚,复为荣王府门客。出入贾似道、史宅之(史弥远之子)之门。知音律,能自度曲。词名极重,以绵丽为尚,思深语丽,多从李贺诗中来。有《梦窗甲乙丙丁稿》传世。

友情链接:便民信息 公积金查询
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部