诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:杜甫

登楼(杜甫)

原文
登楼
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。
 
注释
因与严武交游,诗人常往成都。此诗写登楼远眺,江山丽景触发了对边患的忧思。
客:指诗人。
锦江:岷江的支流,在四川省境内。
玉垒:即玉垒山,在今四川省灌县西北。
北极:北极星,喻唐王朝。
西山寇盗:指吐蕃。
后主:三国时蜀汉后主刘禅。还祠庙:还有祠庙,后主庙在成都城南先主庙东侧。
聊:姑且。梁甫吟:乐府篇名,相传诸葛亮在隆中居住,好为梁甫吟。杜甫登楼吟咏,慨叹时无英雄济世。
 
赏析
此诗当作于广德二年(763)春,杜甫回草堂之后。由于唐帝代宗昏庸,宠幸宦官程元振、鱼朝恩,朝廷腐败,吐蕃乘机作乱,诗人深感忧虑,以登楼抒怀。
 
首联点题,先点出登楼时的心情—“伤心”,何以伤心?因为“万方多难”。这年正月,唐大将仆国怀恩举起叛旗,攻太原,夺灵州;吐蕃仍占据河西、陇右,及松、维、保三州。想到这些伤心事,哪还有闲情逸致去赏花咏春呢?颔联随着视线的由近及远,由楼前到锦江两岸,春色愈来愈浓,景象愈来愈广,可谓无边无际,目不尽收;而忧思亦随之愈来愈深,好像一江春水,滚滚东流,不可遏止。
 
何来之忧?“玉垒浮云变古今”。玉垒山,乃吐蕃通往唐朝的重要关口,交通要道,安史之乱后,吐蕃成了唐王朝的主要边患,其时局时战时和,动荡不定,就像玉垒山的浮云一样变幻莫测。这一联涵盖深广,古今论者多赞其气象雄伟,无人可比。清•纪昀曰:“何等气象!何等寄托!如此种诗,如日月终古常见而光彩常新。”
 
后两联转向论事,承接上联,论吐蕃侵扰之事。颈联盛赞大唐基业如北极星之永恒,尔等想动摇大唐犹如蚍蜉撼大树,可笑不自量。这是杜甫盛唐精神的体现,是民族自豪感的体现。尾联诗人引典论述,证明大唐基业的牢固,三国时蜀汉后主刘禅是个昏庸无能的亡国之君,可是现在还一直享有祠庙祭奠,证明汉族帝业在人民心目中的地位,区区吐蕃异族想来灭汉,岂不是狂犬吠日,枉费心机。天色渐近黄昏,我想起了诸葛亮躬耕南阳时最喜欢唱的一支歌《梁甫吟》,就让我也来吟一吟吧!这个结尾意味深长,既表达了对诸葛亮的仰慕之情,对朝廷缺少像诸葛亮那样贤臣的慨叹之情,也表达了诗人想报效国家赴边御寇的信念。
 
清•朱瀚曰:“俯视江流,仰观山色,矫首而北,矫首而西,切登楼情事。至于日暮,犹为《梁甫吟》,而不忍下楼,其自负亦可见矣。”

http://www.shiciwang.org

上一篇:

下一篇:

杜甫
杜甫简介

杜甫(公元712–770)字子美,唐代诗人,汉族,河南巩县(今郑州巩义)人,世称杜工部、杜拾遗,自号少陵野老,是我国盛唐时期伟大的现实主义诗人,为国为民,人称:诗圣,世界文化名人,与李白并称“大李杜”(“小李杜”是指李商隐和杜牧)。杜甫祖籍襄阳(今湖北襄樊市),远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初唐诗人杜审言,杜甫曾任左拾遗、检校工部员外郎,因此后世称其杜拾遗、杜工部。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被后世尊称为“诗圣”。杜甫一生写诗一千四百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》《无家别》和《垂老别》。杜甫的诗篇流传数量是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人,对后世影响深远。

友情链接:便民信息 公积金查询
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部