诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:李白

过崔八丈水亭(李白)

原文
过崔八丈水亭
高阁横秀气,清幽并在君。
檐飞宛溪水,窗落敬亭云。
猿啸风中断,渔歌月里闻。
闲随白鸥去,沙上自为群。
 
注释
崔八:崔姓,排行第八,名未详。丈:对崔八的敬称。
宛溪:流经安徽宣城之东。
敬亭:敬亭山,又称昭亭山,在宣城西北。
 
赏析
这是一首律诗。李白的律诗,常见的写法是开门见山,以第一句点出所要刻画的对象及其特点,以第二句点出诗中出现的人物。这样以开头两句领起全篇,然后展开包含在开头两句里面的意象要素,用中间两联分写,或实或虚,实则错落鲜明,虚则物我无间。最后以人物结束,把写景写人完美地结合在一起。
 
这首律诗也是这样。它既写崔八丈的水亭,又写崔八丈这个人。首联以“横”、“秀气”、“清幽”等字眼奠定所写景物的格调,也暗示所写人物的风神。颔联为眼见之景,颈联为耳闻之声,皆实写宣城山水风物,又微有差异。三、四两句把眼前屋檐上飘洒着的溪水和悠长的宛溪之水联系起来,把窗外白云和广袤的敬亭山上的白云联系起来。宛溪水和敬亭山,一在宣城之东,一在宣城西北,但有了诗人诗笔的驱使,坐在水亭檐下,如荡舟宛溪水上;坐在水亭窗前,如极目敬亭山巅。檐有水、窗有云是实,然而说水是宛溪水、云是敬亭云则是虚,这样虚实结合,收到了咫尺千里的妙用。
 
五、六两句也是虚实结合。风中传来猿啸,是实;因啸知有猿,是虚;月下传来歌声,是实;因歌知有渔人,是虚。猿、啸、渔、歌,四者在水亭的外围组成了一个生机盎然的人类和自然界相和谐的淳朴世界。在水亭和这个世界之间,有清风朗月往来其间。这两个造物的使者,慷慨地向身在水亭的主人客人传送着大自然的馈赠,从而让他们与猿啸渔歌打成一片,也与自然和谐地打成一片。
 
尾联以白鸥的典故归结到水亭的主人身上。《列子•黄帝篇》是宣扬老庄学说的一部书。它记载说,海边上有一个喜欢和海鸥嬉戏的人,有成百的海鸥来到他身边。后来他父亲让他捉几只来吃,鸥鸟就离他远去了。这是一个道家解释人类和自然界由和谐到对立的寓言。其人当初和海鸥亲密无间,是因为他心里没有捕捉海鸥杀了吃的念头,这叫“无心”;而对海鸥的欲望,就叫“机心”。推而广之,在社会交往中老想算计别人也是一种“机心”,老庄认为这就是社会和自然界分裂、人与人不能和谐相处的原因,这不是理想的生存状态。要回到理想的生存状态,就要“无心”,就要“闲”,就要远离尔虞我诈的人们,和海鸥(白鸥)为群。
 
这种人就是中国古代的隐士,崔八丈就是这样一个想远离人间是非的隐士。他修建水亭,就是想把自己和纷扰的人间隔开。清幽,李白准确地说出了水亭这个隐居地点的特征。在这样一个远离人间,而和大自然的自然状态息息相通的环境里,崔八丈无忧无虑地生活着。而今,诗人也来了。 http://www.shiciwang.org

李白
李白简介

李白(701~762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),关于李白出生地,众说纷纭,大致有两种说法。其一,李白出生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),李白约五岁时,其家迁居绵州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生绵州昌隆县(今四川江油县)的青莲乡。天宝初,入长安,贺知章一见,称为谪仙人,荐于唐玄宗,待诏翰林。后漫游江湖间,永王李璘聘为幕僚。璘起兵,事败,白坐流放夜郎(在今贵州省)。中途遇赦,至当涂依李阳冰,未几卒。是唐代著名诗人,有《李太白集》。李白所作词,宋人已有传说(如文莹《湘山野录》卷上)。证以崔令钦《教坊记》及今所传敦煌卷子,唐开元年间已有词调。然今传篇章是否果出于太白,甚难断定。

友情链接:便民信息 公积金查询
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部