诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:李白

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄(李白)

原文
王昌龄左迁龙标遥有此寄
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
 
注释
左迁:古人习惯上称降职为左迁。
龙标:今湖南黔阳。王昌龄这次是被贬为龙标尉,诗中的龙标即指王昌龄。
五溪:指湖南西部的辰溪、酉溪、巫溪、武溪,沅溪。
与:给。
夜郎西:指王昌龄被贬谪的地方。
 
赏析
王昌龄和李白一样,也是盛唐著名诗人。王昌龄的诗歌久负盛名,但仕途却很坎坷,曾“屡见贬斥”。天宝年间,又因“不矜细行,谤议沸腾”,由江宁(在今南京)丞被贬为龙标尉。这首诗就是李白听说王昌龄被贬谪为龙标尉后所作。
 
首句点名诗人听说朋友被贬这一不幸消息的季节。杨花落尽,是暮春时节。暮春时节是一个令人容易伤感的时候,因为百花凋零,令人很容易联想到容颜的衰老。杨花落尽,似乎暗示着青春已经逝去,生命的光彩暗淡下去了。
 
诗人似乎觉得杨花落尽还不够表达对青春的怀念,又加上了杜鹃啼的意象。在古代有一个望帝春心托杜鹃的典故。传说古蜀帝王死后化为一只杜鹃,夜夜哀鸣,嘴角流血,因此杜鹃就成了悲哀的象征。杜鹃啼和杨花落尽合起来,表达的是伤春情结。
 
这就是诗人当时的心境。就是在这样一种心境里,诗人得到了老朋友被贬龙标的坏消息。龙标在那时是一个荒凉而僻远的地方,交通不便,人烟稀少,到了那里,怎么活下去呢?老朋友怎么见面呢?怎么打发孤独和寂寞呢?王昌龄后来在贬所曾写下《送柴侍御》和《龙标野宴》两首诗,对贬谪生活有所披露。前一首写道:“流水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡?”后一首写道:“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。”从这两首诗来看,周围没有朋友和热闹的场面,只有“青山明月”和他相依,情调虽然昂扬乐观,但掩盖不住强颜欢笑式的凄凉与落寞。
 
因此,听说老朋友被贬往人烟荒凉的不毛之地,李白不由得担心起来,对朋友的关心之情慢慢替代了春归的惆怅。诗人多想飞到朋友身边,陪伴着遭受了打击的人,和他一起度过这段艰难的日子啊。于是,诗人写下了让后人传诵不已的诗句:我愿意把心托付给天上那一轮明月,照亮你前面的路;我又愿意化为万里长风,奔驰到夜郎去陪你!多么出奇豪放的想象!多么真挚炽热的感情!这就是李白的特色。多少对友人的关心,多少对落难者的声援,都寄托在那轮明月和万里长风里了。这两句又是有来历的,前人有诗句曰:“愿作东南风,吹我入君怀。”又曰:“将心寄明月,流影入君怀。”它们和李白这两句相比,都属于奇思妙想,但有境界大小的区别。同是“风”和“明月”两个意象,但李白以一种宏伟的气魄,借助几个地名造成的空间感,提高了它们表现情感的力度和广度,好像整个天地之间都沐浴着李白的关心,好像神州大地从东到西都刮着李白的牵挂。
壮哉!

http://www.shiciwang.org

李白
李白简介

李白(701~762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),关于李白出生地,众说纷纭,大致有两种说法。其一,李白出生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),李白约五岁时,其家迁居绵州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生绵州昌隆县(今四川江油县)的青莲乡。天宝初,入长安,贺知章一见,称为谪仙人,荐于唐玄宗,待诏翰林。后漫游江湖间,永王李璘聘为幕僚。璘起兵,事败,白坐流放夜郎(在今贵州省)。中途遇赦,至当涂依李阳冰,未几卒。是唐代著名诗人,有《李太白集》。李白所作词,宋人已有传说(如文莹《湘山野录》卷上)。证以崔令钦《教坊记》及今所传敦煌卷子,唐开元年间已有词调。然今传篇章是否果出于太白,甚难断定。

友情链接:便民信息 公积金查询
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部