诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:李白

江上吟(李白)

原文
江上吟
木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。
美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。
仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。
屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。
兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。
功名富贵若长在,汉水亦应西北流。
 
注释
木兰 、沙棠舟:形容船和桨的名贵。枻,船桨;沙棠,树名,古代传说人吃了它的果实后能入水不溺。
玉箫金管:用金玉装饰的箫笛,此处指吹箫笛等乐器的歌妓。
千斛:形容船中置酒极多。斛,古时十斗为一斛。
妓:指乐伎,古代的乐伎和现在的妓女不同。赏“仙人”句:即使修炼成仙,也还有所待,要等黄鹤飞来,才能驾鹤而去。《南齐书•州郡志》载,仙人子安乘鹤经过这里,因之命名为黄鹤楼。
“海客”句:指忘却机巧之心,物我合一。此等境界飘飘然胜过黄鹤仙人,人世间功名利禄、荣辱贵贱又岂在话下?典出《列子•黄帝篇》:“海上之人有好鸥者,每旦之海上,从鸥鸟游。鸥鸟之至者百。”后来,他的父亲要他捉几只鸥鸟来吃,当他再去海边时,鸥鸟就不再靠近他了。
屈平:即屈原,名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》、《天问》等。《史记》说屈原可与日月争光。
沧洲:泛指江海之地,常用来指隐士居住的地方。
 
赏析
这首诗,从提到的几个地名来看,应该是作于汉江、长江一带,此地有黄鹤楼,有楚国的历史遗迹。黄鹤仙人的传说,楚王、屈原的真实故事,纷至沓来,让诗人慨然提笔,写下不朽名句。
 
诗人当时正坐在船上,随波上下,无限逍遥。美女手持长箫短笛,或吹或唱;诗人举杯畅饮,一时间忘了人生的烦恼。
这种无心的心境真好。神仙虽可羡,但还得乘坐黄鹤才能飞来飞去;而无心的状态无拘无束,与万物没有一点隔阂,“无”之尽头就是最大的“容”。
 
诗人的眼光从楚国的废墟上掠过。这些曾经是宏伟的楼阁台榭的地方,现在只看见一些高高低低的山丘,享受它们的国王也不见了踪影。
诗人想到屈原。他忠心耿耿,怀着赤诚的美好愿望帮他们治理国唐家,却不被理解,不为所容,被驱逐到深山老林,逼死在汨罗江里。楚国完了,而屈原的作品,屈原的人格,就像天空中的太阳、月亮一名家样,照亮着后来者的路!
 
诗人笑了:自己不正握着屈原用过的笔吗?它就像撬动地球的词杠杆,五岳哪在话下!它又是那么令人满意,水边汀洲里充满了诗人赏的欢笑和豪宕!
这样不是很好吗?还追求什么功名、什么富贵呢?这些恶俗的理念,它们如果真能像庸人们所认为的那样,会在今生、来生保持下去,汉水也会倒流回去! http://www.shiciwang.org

李白
李白简介

李白(701~762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),关于李白出生地,众说纷纭,大致有两种说法。其一,李白出生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),李白约五岁时,其家迁居绵州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生绵州昌隆县(今四川江油县)的青莲乡。天宝初,入长安,贺知章一见,称为谪仙人,荐于唐玄宗,待诏翰林。后漫游江湖间,永王李璘聘为幕僚。璘起兵,事败,白坐流放夜郎(在今贵州省)。中途遇赦,至当涂依李阳冰,未几卒。是唐代著名诗人,有《李太白集》。李白所作词,宋人已有传说(如文莹《湘山野录》卷上)。证以崔令钦《教坊记》及今所传敦煌卷子,唐开元年间已有词调。然今传篇章是否果出于太白,甚难断定。

友情链接:便民信息 公积金查询
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部