诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:李白

灞陵行送别(李白)

原文
灞陵行送别①
送君灞陵亭,灞水流浩浩②。上有无花之古树,下有伤心之春草。
我向秦人问路歧③,云是王粲南登之古道④。古道连绵走西京⑤,
紫阙落日浮云生⑥。正当今夕断肠处⑦,骊歌愁绝不忍听⑧。
 
注释
①本诗当为天宝三载(744)春赐金放归时送别之作,时李白年四十四。题意为以灞陵为题作歌行以送别。灞陵:即白鹿原,又称霸上。因汉武帝陵寝在此,又称溺陵,在今陕西西安市东。
②送君二句:渐水为渭河支流,流经长安东南,上有灞桥,为唐由京城向东南之交通要道,因而有驿亭,称灞陵亭,唐人常于此送别。
③秦人:指当地人。
④云是句:秦人答词。王粲,字仲宣,建安七子之一。其《七哀诗》写汉末兵乱时离长安往东南依刘表,有句云:“南登灞陵岸,回首望长安。”古道,秦汉时所筑驰道。
⑤走:奔向。西京:唐以长安为西京,洛阳为东京。
⑥紫阙:古以天子应紫微星座,故称宫禁为紫禁、紫阙。阙为宫城前二门楼,互相对峙,中有阙口为通道,故称阙楼。常以指代宫城。浮云:喻奸佞。
⑦断肠:极言伤心。《艺文类聚》引《搜神记》:一母猿失子,长号而绝,剖腹察之,肠竟寸断。又灞桥有“销魂桥”之称,此暗摄其意。
⑧骊歌:别离之歌。逸诗有《骊驹》之篇,有云:“骊驹在门,仆夫具存;骊驹在路,仆夫整驾。”后世因以“骊歌”指别离之歌、诗。骊,黑色泛黄的马。
 
赏析
一般认为本诗是天宝二年或三载春,李白在朝中送人而作。其实细玩诗意及寻绎李白天宝三载出京行程,当为三载春被赐金放归时,行至溺陵送人以抒怀之作,可以说是送人并以自送之歌。
 
灞陵是送别之地,灞水浩浩又似乎诉说着不尽去思。此时诗人俯仰上下,但见古树无花,似乎看惯了百千年人间的离别;春草绵延,那渐远渐杳的碧色,更引动离别人的伤心。前四句点题浦陵,以即地春景暗示去思。
 
诗至此处,按常规作法,可以接写被送人的德行,或其前行去向,然后直接结末两句挑明不忍分别之意;但李白却出人意表地舍客言主,突然以“我”字另提,写自己向秦人问路,引出“王粲南登之古道”,更由古道展开视野,却不是展望前路,而是回望京城长安,并落到“紫阙落日浮云生”。然后再以末二句结出断肠分别、不忍离去之意。这中间四句一反单纯送别诗写法,在没有任何铺垫的情况(如写友人之不遇)下,忽然掉转来写“我”,这其实是自述怀抱;而其中尤当注意的是“路歧”、“王粲”、“走西京”“落日浮云”几个意象。
 
路歧暗用阳朱或阮籍逢歧路而痛哭之典,通常喻指对人生家国前程之迷茫。王粲“南登灞陵岸”,是因为“西京乱无象,豺虎方遴患”,长安因奸佞当道而引发兵乱。古道“走西京”的回望,既隐含王粲“西京”句,更以回望表示对京城忍而不能去也之情。“落日浮云”,即李白《游金陵凤凰台》诗之“总道浮云能蔽日,长安不见使人愁”之意,指奸佞蔽君,志士失路,长安政局堪忧。如果我们把王粲出长安时的《七哀诗》与这四句对读,可以看出其思理是完全一致的,是自身离京时的写法。按天宝三载春,李白遭谗去京后,道出商州,到洛阳,游梁宋,而灞陵正是唐人出长安后向商洛的始发之地。因此,从诗的作法、寓意与诗人行程两方面考察,断本诗为遭谗去京、途出灞陵时邂逅友人又送别之作,可以无疑。
 
这诗不仅作时有歧见,连诗的艺术成就也有不同意见。明人李于鳞批评道:“(李白)间作长语,是欺人也,然何处尔?如此诗但云‘上有无花树,下有伤心草,云是王粟南登道’,岂不雅驯?”这种看法是不值一晒的。
 
诗是有音乐性的,这种音乐性,最主要的是所谓“诗为心声”,诗的节律能传达出作诗者的感情节奏。“上有”四句,以两个不规则的七言句与一个九言句,置于一个规则的七言句前后,这有两个作用。其一,上承灞陵送别,灞水浩浩的茫茫去思,先以两个不规则的句式传达出此际阑珊悲恨的心声,其意直透“路歧”,引出“王粲南登”;其二,“我向”句由不规则转为规则,并以“云是”的九言不规则句作答,通过设问与“云是”的强调,有效地为前文所述本诗的寄意作了铺垫。然后继写回望长安“古道”、“紫阙”两句,又以规则的七言句,描画出一幅宏阔而悲慨的景象,正与前面“上有”“下有”两句从节奏与意象上形成鲜明对照,从而见出诗人由友朋别离之悲到家国之恨的感情升华。全诗长短错落,句式与感情融为一体,正所谓是一片宫商。读者不妨以李于鳞的改句来置换李白原句,再读一遍,必会感到索莫乏气,幼稚同小儿语。
 
应当指出,中间四句中三句的不规则句式,其实是汉魏歌行体中常见的句式。李白即时即地,以自己的感情起伏,融古人体而出以己意,化为己语,这正是李白诗的高明处。

http://www.shiciwang.org

李白
李白简介

李白(701~762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),关于李白出生地,众说纷纭,大致有两种说法。其一,李白出生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),李白约五岁时,其家迁居绵州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生绵州昌隆县(今四川江油县)的青莲乡。天宝初,入长安,贺知章一见,称为谪仙人,荐于唐玄宗,待诏翰林。后漫游江湖间,永王李璘聘为幕僚。璘起兵,事败,白坐流放夜郎(在今贵州省)。中途遇赦,至当涂依李阳冰,未几卒。是唐代著名诗人,有《李太白集》。李白所作词,宋人已有传说(如文莹《湘山野录》卷上)。证以崔令钦《教坊记》及今所传敦煌卷子,唐开元年间已有词调。然今传篇章是否果出于太白,甚难断定。

友情链接:便民信息 公积金查询
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部