诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:辛弃疾

水调歌头·寿赵漕介庵(辛弃疾)

千里渥洼种2,名动帝王家。金銮当日奏草3,落笔万龙蛇4。带得无边春下5,等待江山都老6,教看鬓方鸦7。莫管钱流地8,且拟醉黄花9。
唤双成10,歌弄玉11,舞绿华12。一觞为饮千岁13,江海吸流霞14。闻道清都帝所15,要挽银河仙浪,西北洗胡沙16。回首日边去17,云里认飞车18。
 
注释
1寿:祝寿。漕:指转运使,宋代负责财政、赋税及粮饷的官员。赵介庵:名彦端,字德庄(介庵是他的别号),宋皇族,当时任江南东路计度转运副使,驻节建康(今江苏南京市)。
2渥洼(wòwā握挖)种:据《汉书•武帝纪》载,汉武帝元鼎四年(前113)秋,骏马生于渥洼(今甘肃安西县)水中,号称“天马”,有人把这种马献给了武帝。杜甫《遣兴》诗:“君看渥洼种,态与驽骀异。”这里借神马比喻赵彦端才智超群。
3金銮:皇宫中的殿堂。奏草:草拟给皇帝的奏章。
4“落笔”句:语本温庭筠《秘书省有贺监知章题诗⋯⋯因有此作》诗:“出笼鸾鹤归辽海,落笔龙蛇满坏墙。”这是赞美赵彦端书法潇洒如龙飞蛇舞。
5“带得”句:把无边的春色带到人间来。因上文将赵比作天降神马,所以这句如此说。
6江山都老:这是夸张地形容岁月流逝。
7教看鬓方鸦:让将来的人看到你的双鬓仍像乌鸦的羽毛一般黑而有光泽。这是祝愿赵彦端永葆青春。
8钱流地:唐代中期有个能干的理财官员叫刘晏,他管理赋税、盐铁等事时,曾使水陆运输通畅,物价稳定,国家财政收入大增。曾自称:“如见钱流地上。”事见《新唐书•刘晏传》。这里以赵彦端比刘晏,赞扬他担任江东转运副使有实绩。
9拟:打算。醉黄花:指重阳节饮酒赏菊。黄花,菊花。古代文士习俗,重阳节要饮酒赏菊赋诗。据史料记载,赵彦端的生日刚好在重阳节前一日,因此本篇用“醉黄花”的描写来应合节令。
10双成:董双成,传说中的仙女,为西王母侍女,会吹箫和笙。《汉武内传》:“王母命侍女董双成吹云和之笙。”这里借指酒宴上的乐妓。
11弄玉:传说中会吹箫的仙女。《列仙传》:“萧史者,秦穆公时人,善吹箫。穆公女弄玉好之,公妻焉。弄玉日就萧史学箫作凤鸣,感凤来止,一旦夫妻同随凤飞去。”这里也借指酒宴上的乐妓。
12绿华:萼绿华,也是传说中的仙女。其事见《真诰•运象篇》。这也是借指酒宴上的妓女。
13觞(shānɡ商):酒杯。为饮千岁:为健康长寿而饮。
14流霞:传说中的仙酒。王充《论衡•道虚》:“河东项曼斯好道学仙,委家亡去,三年而返。曰:‘去时有数仙人,将我上天,⋯⋯口饥欲食,辄饮我流霞一杯。每饮一杯,数月不饥。’”这里借喻筵席上的美酒。
15清都帝所:传说中天帝居住的地方。语本《列子•周穆王》:“清都紫微,钧天广乐,帝之所居。”这里借喻南宋皇帝的住所。
16“要挽”二句:这是化用杜甫《洗兵马》诗:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。”和李白《永王东巡歌》:“为君谈笑静胡沙。”说是南宋朝廷要举兵北伐,驱逐金人,恢复中原。胡沙,指占据北方的金朝。西北,指中原。
17回首:转眼。形容时间之短。日边:太阳旁边,古诗文中常用以比喻朝廷。
18“云里”句:以乘车飞举云端喻指赵彦端将要高升。飞车,神话传说中奇肱国制造的一种能随风远行的飞车。《帝王世纪》:“奇肱氏能为飞车,从风远行。”
 
赏析
这首词作于宋孝宗乾道四年(1168)九月,当时作者二十九岁,任建康府通判,而皇室成员赵彦端也正好在江南东路转运副使任上。适逢赵彦端生日,作者写了这首寿词赠之。宋代寿词,流于一般应酬、说恭维话者居多,而辛弃疾这一首却不落俗套,其意在于借此抒发自己的爱国热情,并勉励志同道合的友人为抗金事业作贡献。词的上片,热烈赞扬寿主的风采和才干。开头二句,以神马喻赵才智超群,是宗室里的佼佼者。三四两句是实写,用金銮殿草奏章的事例,赞赵的文才。以下三句写赵的风采,望他青春永驻,并大展怀抱,把“无边春色”带给人间———实际上是盼望他能大干一场,为国家留下不朽业绩。“莫管”二句用典,称颂赵任职建康时的政绩,比之为唐代刘晏。这二句有三用:一是赞对方理财之能,二是应合重阳节令和祝寿的场景,三是趁此将意思转入下片开头的劝酒征歌上去,用笔十分经济。
 
词的下片则从祝寿筵席上的欢乐气氛生发开去,表达了对“要挽银河仙浪,西北洗胡沙”的抗金事业的神往,对收复中原失地的必胜信念。过片的三个三字句,概括描写筵席上的歌舞盛况。“一觞”两句是劝酒的话,希望能与寿主作神仙般的豪饮。这里既是劝酒敬酒,同时也显示了作者自己豁达风流的英雄气度。“闻道”二句,趁势跳出祝寿的套子,转而表达作者自己期望朝廷早日决策北伐、收复中原的迫切心情。这里没有干巴巴地直说,而是运用奇特的想象和比喻,使得词情更加壮丽生动。这三句是全篇的重心和主旨所在,也是此词不落寿词俗套的关键之处。结拍二句,呼应“闻道清都帝所”三句,祝愿寿主在未来的北伐事业中受到皇帝的重用,在“挽仙浪洗胡沙”的战斗中大展其雄才。此词情调高昂,风格豪放,通篇用比体,驱遣大量的神话典故,使得字里行间飞彩流霞,浪漫气氛十分浓厚。是辛弃疾早期词的代表作之一。 http://www.shiciwang.org

辛弃疾
辛弃疾简介

辛弃疾(公元1140年-1207年),南宋爱国词人,文学家。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。在晚年时写的《清平乐·村居》这首流传千古的词。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

友情链接:便民信息 公积金查询
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部