诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:李之仪

谢池春·残寒消尽(李之仪)

《谢池春·残寒消尽》是北宋词人李之仪的一首词,被选入《宋词三百首》。这是一首抒写离别相思之情的佳作。上阕写景,交待节令和时间,“花径”以下两组对句极有层次地描绘春的色彩与活力,展现出具有芳春傍晚特征的种种景物,为下阕抒情进行了较为充分的铺垫。下阕写别情。开头“频移带眼”,其实是柳永“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”之浓缩,形象真切传神。以下数句道出人之常情。最后四句,言上天无情,因此“人未偶”的孤独,也必然永远存在。只好将无限情恨托付给庭前的杨柳。全词一气贯下,艺术地表达了主题。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

原文 http://www.shiciwang.org

谢池春⑴

http://www.shiciwang.org

残寒销尽,疏雨过,清明后⑵。花径敛余红⑶,风沼萦新皱⑷。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼⑸。著人滋味⑹,真个浓如酒。

http://www.shiciwang.org

频移带眼⑺,空只恁⑻、厌厌瘦⑼。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守?天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳⑽。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

注释

http://www.shiciwang.org

⑴谢池春:词牌名。 http://www.shiciwang.org

⑵清明:清明节,旧历二十四节气之一。 http://www.shiciwang.org

⑶花径:花丛间的小径。

http://www.shiciwang.org

⑷风沼:风中的池沼。新皱:指池沼水面皱起的新的波纹。 http://www.shiciwang.org

⑸仍:连续。

http://www.shiciwang.org

⑹著人:让人感觉。 http://www.shiciwang.org

⑺频移带眼:皮带老是移孔,形容日渐消瘦。

http://www.shiciwang.org

⑻恁:这样,如此。 http://www.shiciwang.org

⑼厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子 。

http://www.shiciwang.org

⑽分付:交托。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

翻译 http://www.shiciwang.org

冬日的残寒散尽,小雨过去,已到了清明之后。花间的小径聚敛着残余的落红,微风吹过池沼萦绕起新的波绉,小燕子在庭院门窗间穿飞,飘飞的柳絮沾上了衣襟两袖。正是一年中最美妙的时候,夜晚连着白昼。令人感到滋味深厚,真个是浓似醇酒。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

频繁地移动腰带的空眼,只是那么白白眼看着病恹恹地消瘦,不见她却又相思,见了她却还是分离,相思依旧。为此要问与其频频相见,何如永远亲密厮守?天公无情天不老,人有情却落得孤独无偶,这份相思别恨谁理解,姑且将它交托庭前的杨柳。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

赏析 http://www.shiciwang.org

这首《谢池春》用通俗浅近的语言,写离别相思之苦,其中可以看出柳永“市民词”的影响。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

开头三句,点出节令,中间隔过四句之后,又说“正佳时,仍晚昼”,继续点出黄昏时分。这样,所谓“正佳时”的“佳”字,才算有着落,有根据。可见章法针脚之绵密。上片写景,以“花径敛余红”等四个五言句子为主体的。这四句,笔锋触及了构成春天景物的众多方面,又各用一个非常恰当的动词把它们紧密相联,点得活生,有声有色,有动有静。“飞絮沾襟袖”一句里,已经暗示了“人”的存,为过片处的“著人滋味,真个浓如酒”作一铺叙。著人,是“让人感觉到”的意思:“滋味”究竟是什么,却不能说得具体,只好用酒来比喻,而且又用“浓”来形容,用“真个”来强调,以诱读者尽量用自己的感受和经验去理解那种“滋味”,从而把这个比较抽象的概念变得可以体会、可以感悟。

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

过片后的四个五言句,是这首词抒情部分的核心内容了。这四句写得深,写得细,它把“不见”和“相见”、“相见”和“相守”逐对比较。冠以“为问”二字,表明这还只是一种认识,一种追求,只能祈之于天、谋之于人,可是“天不老,人未偶”,仍然不得解决。“天不老”,本于李贺的名句“天若有情天亦老”,反过来说,天不老也就是天无情,不肯帮忙,于是“人未偶”,目前还处于离别相思的境地,实没有办法,只好“且将此恨,分付庭前柳”。分付,有交托之义。将相思别恨交付庭前垂柳,则留下了各式各样的思索的余地,正所谓含蓄而隽永。 http://www.shiciwang.org

李之仪
李之仪简介

李之仪(1048~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(今山东省庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

友情链接:便民信息 公积金查询
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部