从前,有个省班戏演得很好,价钱也贵,每本要百块大洋。这一天他们在新昌县城(即今江西宜丰县〉演出,忽见一头裹围巾脚穿草鞋的农民来请他们进山演戏。班主瞧不起山里人,便说:“我们演唱本戏文,你们看得懂吗?’农民说:“山里也有知书识礼的人。”班主笑道:“看来你也知书识礼喽。你若做得出一副戏台上的对联,我送你十本戏。”农民怕他说话不算数,班主说:“我们立字为据,但对联第一个字要嵌‘做戏,二字。若做不出,要双倍戏钱。”农民同意,当下请人立字为证,并摆上文房四宝。农民略一沉思即挥笔写道:
做中有古,古作今观,观不尽花花世界;
戏半是虚,虚从实看,看起来事事入情。
此联不仅按要求“鹤顶嵌字”,而且又从第一字拆字入手,概括戏剧艺术的特点,既切演戏实情,又含人生哲理。班主只好认输,白演了十本大戏。现在这副对联还常被一些戏台传抄选用。“戏”是繁体“戏”字。 http://www.shiciwang.org