诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:范仲淹

御街行·纷纷坠叶飘香砌(范仲淹)

《御街行·纷纷坠叶飘香砌》由范仲淹创作,被选入《宋词三百首》。这是一首怀人的婉约词。上阕由更深夜静,听秋叶飘落于石阶之零碎声响写起,突出心之空虚和人之孤独。抒发了良辰美景却无人与共的孤愁。下阕抒情。“酒未到,先成泪”,比词人在《苏幕遮》中“酒入愁肠,化作相思泪”句意又更进一层,表现出词人推陈出新的卓越创造才能。从整体构思看,“酒未到”二句,申说“无由醉”的理由,补足“愁肠已断”的事实,思路超拔。“残灯”句提起“孤眠滋味”,呼应开头“夜寂静,寒声碎”的境界。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

原文

http://www.shiciwang.org

纷纷坠叶飘香砌。

http://www.shiciwang.org

夜寂静,寒声碎。 http://www.shiciwang.org

真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。

http://www.shiciwang.org

年年今夜,月华如练,长是人千里。 http://www.shiciwang.org

愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。

http://www.shiciwang.org

残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。 http://www.shiciwang.org

都来此事,眉间心上,无计相回避。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

注释

http://www.shiciwang.org

香砌:洒满落花的台阶。

http://www.shiciwang.org

寒声:飘落的树叶在秋风中发出的声音。 http://www.shiciwang.org

碎:细碎,微弱,时断时续。 http://www.shiciwang.org

真珠帘:即珠帘。 http://www.shiciwang.org

练:白色的丝织品。

http://www.shiciwang.org

明灭:灯光摇曳,忽明忽暗。 http://www.shiciwang.org

敧:(qī)倾斜、歪。

http://www.shiciwang.org

谙尽:尝尽。谙an1声(安)熟悉。注:熟悉,有经验。

http://www.shiciwang.org

都来:王闿运《湘绮楼词选》说:“‘都来’,即‘算来’也。因此字宜平(平声),故用都字”

http://www.shiciwang.org

无计相回避:没有办法逃避。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

翻译 http://www.shiciwang.org

叶儿纷纷下坠,飘落在周围有花草的台阶上,夜一片寂静,可以听见带寒意的瑟瑟声。卷起珍珠帘子,玉楼是那么空荡荡。天宇微茫,银河已倾斜低垂,与远处地面相接。每年今天夜晚,月光都皎洁得像白色丝绸,而亲人总是远在千里之外。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

愁肠早已寸断,想借酒以求一醉也没有办法了。再说喝酒又有何用?酒还未落肚,先就化为泪水了。以一盏油将尽的忽明忽暗的灯为伴,独自彻夜地靠在枕头上不成眠的滋味,我是太熟悉了。看来这种离别之苦,无论是眉头心卜,都是没法回避得了的。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

赏析 http://www.shiciwang.org

《御街行》,词牌名之一,又名《孤雁儿》,柳永创调,《乐章集》及《张子野词》并入“双调”,一般以范仲淹词为准。全词重头七十八字,上下片各四仄韵;下片亦有略加衬字者,列为变格。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

这首词是一首怀人之作,其间洋溢着一片柔情。上片描绘秋夜寒寂的景象,下片抒写孤眠愁思的情怀,由景入情,情景交融。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

写秋夜景象,作者只抓住秋声和秋色,便很自然地引出秋思。一叶落知天下秋,到了秋天,树叶大都变黄飘落。树叶纷纷飘坠香砌之上,不言秋而知秋。夜,是秋夜。夜寂静,并非说一片阒寂,声还是有的,但是寒声,即秋声。这声音不树间,却来自树间,原来是树上飘来的黄叶坠阶上,沙沙作响。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

这里写“纷纷坠叶”,主要是诉诸听觉,借耳朵所听到的沙沙声响,感知到叶坠香阶的。“寒声碎”这三个字,不仅明说这细碎的声响就是坠叶的声音,而且点出这声响是带着寒意的秋声。由沙沙响而感知落叶声,由落叶而感知秋时之声,由秋声而感知寒意。这个“寒”字下得极妙,既是秋寒节候的感受,又是孤寒处境的感受,兼写物境与心境。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

“真珠帘卷玉楼空”,空寂的高楼之上,卷起珠帘,观看夜色。这段玉楼观月的描写,感情细腻,色泽绮丽,有花间词人的遗风,更有一股清刚之气。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

这里写玉楼之上,将珠帘高高卷起,环视天宇,显得奔放。“天淡银河垂地”,评点家视为佳句,皆因这六个字勾画出秋夜空旷的天宇,实不减杜甫“星垂平野阔”之气势。因为千里共月,最易引起相思之情,以月写相思便成为古诗词常用之意境。“年年今夜,月华如练,长是人千里”,写的也是这种意境,其声情顿挫,骨力遒劲。珠帘、银河、月色都写得奔放雄壮,深沉激越。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

下片以一个“愁”字写酌酒垂泪的愁意,挑灯倚枕的愁态,攒眉揪心的愁容,形态毕肖。古来借酒解忧解愁成了诗词中常咏的题材。范仲淹写酒化为泪,不仅反用其意,而且翻进一层,别出心裁,自出新意。他《苏幕遮》中就说:“酒入愁肠,化作相思泪。”这首词里说:“愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。”肠已愁断,酒无由入,虽未到愁肠,已先化泪。比起入肠化泪,又添一折,又进一层,愁更难堪,情更凄切。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

自《诗经•关雎》“悠哉悠哉,辗转反侧”出,古诗词便多以卧不安席来表现愁态。范仲淹这里说“残灯明灭枕头欹”,室外月明如昼,室内昏灯如灭,两相映照,自有一种凄然的气氛。枕头欹斜,写出了愁人倚枕对灯寂然凝思神态,这神态比起辗转反侧,更加形象,更加生动。“谙尽孤眠滋味。”由于有前句铺垫,这句独白也十分入情,很富于感人力量。“都来此事”,算来这怀旧之事,是无法回避的,不是心头萦绕,就是眉头攒聚。愁,内为愁肠愁心,外为愁眉愁脸。古人写愁情,设想愁象人体中的“气”,气能行于体内体外,故或写愁由心间转移到眉上,或写由眉间转移到心上。范仲淹这首词则说“眉间心上,无计相回避。”两者兼而有之,比较全面,不失为入情入理的佳句。

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

范仲淹
范仲淹简介

范仲淹(989—1052)字希文,北宋政治家,文学家。吴县(今江苏苏州)人。大中祥符八年(1015)进士,授广德军司理参军。仁宗时,累迁吏部员外郎,权知开封府。康定元年(1040)以龙图阁直学士,与韩琦并为陕西经略安抚副使,兼知延州,加强对西夏的防御。庆历三年(1043)任枢密副使、参知政事,上《答手诏条陈十事》、《再进前所陈十事》,要求原有法度的范围内,作一些改革,因遭到反对,主持“庆历新政”,次年出为河东陕西宣抚使,历知邓州、杭州。皇祐四年,徙知颖州,卒于途中,年六十四。谥文正。一生极力主战

友情链接:便民信息 公积金查询
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部