诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:李白

送孟浩然之广陵(李白)

《送孟浩然之广陵》即《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,是唐代伟大诗人李白的名篇之一,被选入《唐诗三百首》。这是首送别诗,寓离情于写景。诗以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔,情丝不绝,色彩明快,风流倜傥的友人送别图。与其他送别诗不同,此诗绝无一丝离别伤感之情,相反意境阔大开朗,在对友人的深情厚谊中充溢着积极向上的乐观情绪。“烟花三月下扬州”,被诗评家评为“千古丽句”。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

原文

http://www.shiciwang.org

黄鹤楼送孟浩然之广陵

http://www.shiciwang.org

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

http://www.shiciwang.org

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

注释 http://www.shiciwang.org

⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。 http://www.shiciwang.org

⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。

http://www.shiciwang.org

⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。

http://www.shiciwang.org

⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。 http://www.shiciwang.org

⑸唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

翻译 http://www.shiciwang.org

老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

http://www.shiciwang.org

友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

赏析

http://www.shiciwang.org

730年阳春三月,李白得知孟浩然要去广陵,二人便约在江夏的黄鹤楼,愉快地重逢,各诉思念之情。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。船开走了,李白伫立江岸,望着那孤帆渐渐远去,惆怅之情油然而生,便一挥而就完成了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”两句点题,并引出了相互惜别的人物〈故人,即孟浩然)、地点(黄鹤楼)、时令(三月〉和友人要前往的目的地(扬州〉。“烟花三月”之际,长江流域繁花似锦,沿路是碧水、蓝天,这样给友人的扬州之行更增兴添色。“烟花三月”明媚艳丽的色彩既是实景,也表现出了盛唐时代人们积极奋发的精神面貌。

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”两句是从诗人的眼光和角度写孟浩然乘船在江中顺流而下的景象。诗人伫立楼前以目相送,船越行越远,船上的白帆逐渐消逝在遥远的水天相接处,最后只能看见长江仿佛是流向天边。这两句诗意蕴深远,一个“尽”,一个“惟”,表明诗人在楼前伫立之久,也足见二人友谊的深长,同时看着友人远去的身影,心情的惆怅更彰显出来。真可谓“不着一字,尽得风流”。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

李白的这首诗堪称高度含蓄的典范之作,诗中既没直陈与朋友之间的情多深、意多长,也没有陈述自己伫立江边以目相送的时间有多久,但其艺术效果却分明使人深感其中的深厚情谊和分别时的怅惘,诗味浓郁,感人肺腑。 http://www.shiciwang.org

上一篇:

下一篇:

李白
李白简介

李白(701~762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),关于李白出生地,众说纷纭,大致有两种说法。其一,李白出生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),李白约五岁时,其家迁居绵州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生绵州昌隆县(今四川江油县)的青莲乡。天宝初,入长安,贺知章一见,称为谪仙人,荐于唐玄宗,待诏翰林。后漫游江湖间,永王李璘聘为幕僚。璘起兵,事败,白坐流放夜郎(在今贵州省)。中途遇赦,至当涂依李阳冰,未几卒。是唐代著名诗人,有《李太白集》。李白所作词,宋人已有传说(如文莹《湘山野录》卷上)。证以崔令钦《教坊记》及今所传敦煌卷子,唐开元年间已有词调。然今传篇章是否果出于太白,甚难断定。

友情链接:
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部