诗词网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近现代
作者:李商隐

无题·其二(李商隐)

《无题·其二》是唐代诗人李商隐的作品,被选入《唐诗三百首》。这是一首抒写女主人公自伤不遇身世的诗。开头先写环境氛围的幽静,衬出长夜的孤寂;接着以楚王梦遇巫山神女和乐府《青溪小姑曲》的典故,抒写自己曾经有过幻想和追求,但到头来只是梦一场,依然独居;再写风波凶恶,菱枝柔弱,无力反抗,桂叶自有清香,却无月露润香;最后写即使如此,还要执著追求。历来有人认为这首诗有所寄托,但不管是否有寄托,作为爱情诗来读,还是有很高的艺术价值。其意境深远开阔,措辞婉转沉痛,感情细腻,当属爱情诗中的佳作。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

原文

http://www.shiciwang.org

重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

http://www.shiciwang.org

神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

http://www.shiciwang.org

风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。 http://www.shiciwang.org

直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

注释

http://www.shiciwang.org

⑴神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。 http://www.shiciwang.org

⑵小姑:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。”

http://www.shiciwang.org

⑶风波:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。

http://www.shiciwang.org

⑷直道:意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。直道:即使,就说。 http://www.shiciwang.org

⑸了:完全。 http://www.shiciwang.org

⑹清狂:旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

翻译

http://www.shiciwang.org

重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。 http://www.shiciwang.org

巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎。 http://www.shiciwang.org

我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露叶香。 http://www.shiciwang.org

虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

赏析

http://www.shiciwang.org

这首无题诗与上面的一首相比,更侧重于抒写女主人公的身世遭遇之感,写法也更加概括。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

诗歌一开头就撇开具体情事,从女主人公所处的环境氛围写起。层帷深垂,幽邃的居室笼罩着一片深夜的静寂。独处幽室的女主人公自思身世,辗转不眠,倍感静夜的漫长。这里没有一笔是正面抒写女主人公心理状态的,但透过这静寂孤清的环境气氛,我们几乎可以触摸到女主人公的内心世界,感觉到那帷幕深垂的居室中弥漫着一层无名的幽怨。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

颔联进而写女主人公对自己爱情遇合的回顾。上句用巫山神女梦遇楚王事,下句用乐府《神弦歌•清溪小姑曲》中的“小姑所居,独处无郎”之典。这一联用了两个典故,写得非常概括而形象,表达了女人公爱情的艰难和对爱情受阻的烦闷。 http://www.shiciwang.org

 

http://www.shiciwang.org

颈联从不幸的爱情经历转到不幸的身世遭遇。这一联用了两个比喻:说自己就像柔弱的菱枝,却偏遭风波的摧折;又像具有芬芳美质的桂叶,却无月露滋润而飘香。这一联含义隐晦,似乎是暗示女主人公在生活中一方面受到恶势力的摧残,另一方面又得不到应有的同情与帮助,措辞婉转,而意极沉痛。

http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

爱情遇合既同梦幻,身世遭逢又如此不幸,但女主人公并没有放弃爱情上的追求一一“直道相思了无益,未妨惆怅是清狂”,即便相思全然无益,也不妨抱痴情而惆怅终身。在近乎幻灭的情况下仍然坚持不渝地追求,相思的铭心刻骨更是可想而知了。 http://www.shiciwang.org

  http://www.shiciwang.org

本诗借助比喻、象征、用典等多种手法来加强诗的暗示性,使其诗歌蕴藉含蓄、意境深远,经得起反复咀嚼。 http://www.shiciwang.org

上一篇:

下一篇:

李商隐
李商隐简介

李商隐(公元813—858),字义山,号玉谿生,又号樊南山,汉族,唐朝怀州河内(今河南省沁阳市)人,是唐朝著名诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。清乾隆五十四年《怀庆府志》记载,李商隐死后葬于祖籍怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

友情链接:
警警
广西网警虚拟岗亭
首页 唐诗精选 宋词精选 元曲精选 经典名句 文言文篇 古文典籍 近现代诗 趣味对联 站点地图
察察
广西网警ICP备案
返回顶部